Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «آنا»
2024-04-29@01:13:07 GMT

بازار زبان فارسی در هند گرم است

تاریخ انتشار: ۱۲ اسفند ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۸۶۶۴۲۹

به گزارش خبرنگار فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، نشست ادبی «شعر و ادبیات معاصر پارسی» با حضور علیرضا قزوه در مرکز مطالعات زبان و ادبیات فارسی و خاور میانه ی دانشگاه جواهر لعل نهرو دهلی برگزار شد.

در ابتدای جلسه پرفسور اخلاق احمد آهن رییس گروه مطالعات زبان و ادبیات فارسی و خاور میانه دانشگاه جواهر لعل نهرو دهلی ضمن خوش آمدگویی از مهمانان ایرانی و ادبای حاضر در جمع درباره فعالیت آن مرکز در رابطه با آشنا سازی و آموزش ادبیات معاصر ایران گزارش کوتاهی را ارائه داد و گفت: این مرکز شاید تنها کرسی زبان و ادبیات فارسی در هند باشد که از بدو تأسیس آن در تدوین متون درسی به ادبیات معاصر فارسی توجه داشته است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

علیرضا قزوه شاعر و مهمان ویژه این نشست نیز در رابطه با بالا بردن سطح آموزش و انگیزه در زبان و ادب فارسی به ویژه شعر که همواره بازار این زبان را با همه فراز و فرود آن در هند گرم نگه داشته است، تاکید داشت: شیفتگان این زبان در هند باید مثل آن جوانی که هر روز دویدنش را تمرین می کند تا از فضای مسابقه خارج نشود، تن به گسترش این زبان بدهند تا این چراغ در این دیار روشن بماند. او در پایان دو غزل از تازه سروده های خود را برای استادان و دانشجویان فارسی حاضر در جمع قرائت کرد.

سعیده حسینجانی رییس مرکز ترجمه حوزه هنری جمهوری اسلامی ایران در ابتدای سخنان خود به مشترکات فراوان فرهنگی و ادبی هند و ایران اشاره داشت و به منظور ابراز ارادت خود برای شخصیت‌هایی مثل مرحوم درمیندرنات که نقش پل ارتباطی بین ایران و هند را ایفا نموده اند؛ غزلی تقدیم کرد.

پریسا ایزدی نویسنده و استاد دانشگاه سخنران دیگر این محفل بود که در رابطه با ویژگی‌های فنی و ادبی شعر سهراب سپهری صحبت کرد و غزلی هم قرائت کرد.

فرید عصر رایزن فرهنگی ایران در دهلی نو در جمع بندی این جلسه در رابطه با اهمیت ادبیات فارسی به ایراد صحبت پرداخت و بیان داشت: ادبیاتی که حاوی مسائل اجتماعی باشد زنده‌تر و ماندگا تر است کما اینکه در ادبیات معاصر ایران به ویژه ادبیات مقاومت پس از پیروزی انقلاب اسلامی چون دفاع مقدس شاهد حجم بالایی از شعر، رمان و خاطره نویسی ادیبان ایرانی هستیم که سخت ترین چالش‌های اجتماعی را تبدیل به محور اصلی خلاقیت‌شان کردند. وی در پایان برای دایر کردن هرگونه حلقه ادبی و شعری آمادگی کامل خود را نشان داد و گفت: رایزنی فرهنگی در خصوص همکاری در برپایی محافل ادبی هیچ محدودیتی قایل نیست.

در این نشست ادبی عبدالخالق رشید، انور خیری و فتانه نجیب الله از کشور افغانستان و همچنین شاعران پارسی زبان دهلی نو نظیر عزیز مهدی و علی اصغر الحیدری غزل هایی را قرائت کردند. مهدی باقرخان دیگر شاعر پارسی زبان هند هم علاوه بر اجرای برنامه یکی از سروده های مهدوی خود را قرائت کرد.

انتهای پیام/

منبع: آنا

کلیدواژه: زبان فارسی دفتر موسیقی صدا و سیما ادبیات معاصر ادبیات فارسی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت ana.press دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «آنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۸۶۶۴۲۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

شاعران ۵ کشور برای عملیات وعده صادق شعر سرودند

علیرضا قزوه، شاعر و مدیر دفتر شعر و موسیقی سازمان صداوسیما در برنامه «بسته پیشنهادی» شبکه دو سیما درباره سروده‌ای که رهبر انقلاب در آستانه عملیات وعده صادق خواندند، گفت: بعد از اینکه حضرت آقا برای عملیات وعده صادق شعر سرودند، تعداد زیادی از شاعران از جمله بنگلادش، هند، پاکستان و ... شعر سرودند.

قزوه درباره لزوم توسعه و زنده نگه داشتن زبان فارسی در سایر کشور‌ها گفت: اگر انگلیس و کمپانی هند شرقی نبود، الان زبان فارسی زبان اول دنیا بود. آنها آمدند و به مرور ریشه زبان فارسی را خشکاندند.

مدیر دفتر شعر و موسیقی سازمان صداوسیما در پاسخ به این سوال که چند کشور فارسی زبان هستند؟ گفت: شاعران فارسی زبان زیادی داریم، که حتی در روسیه و اوکراین هم دیده می‌شود. به طور کلی، استادان زبان فارسی در سراسر دنیا از جمله مصر، اروپا و امریکا وجود دارد. تلاش ما پرورش شاعران زبان فارسی است. شاعران در سطح بالاتری نسبت به متخصصان دستور زبان فارسی قرار می‌گیرند. شاعر می‌تواند چراغ زبان فارسی را روشن کند.

باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیات

دیگر خبرها

  • طنین شعار «مرگ بر آمریکا» و «مرگ بر اسراییل» در دانشگاه لرستان
  • (ویدئو) دردسرهای فریدون زندی برای صحبت به زبان فارسی
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/ بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
  • پاسداشت ادبیات، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
  • «مقرأة الحرمین»؛ طرح آموزش قرآن به ۶ زبان زنده دنیا
  • شاعری که مایه افتخار ایرانیان است
  • شاعران ۵ کشور برای عملیات وعده صادق شعر سرودند